Квантитативная
филология

Электронный ресурс "Армянский текст русской поэзии": репрезентация локального текста русской литературы

2022 - 2024 годы

сроки реализации

В результате осуществления проекта будет разработана универсальная система анализа и описания локального национального текста с применением новейших оригинальных методов и технологий автоматизированной обработки текста, которая может быть применена к любому другому корпусу текстов, отражающих межнациональные культурные связи, для сопоставительных исследований. Она будет осуществлена на материале произведений русской поэзии, посвященных Армении, что станет существенным вкладом в историю изучения российско-армянских литературных связей. В общем доступе в сети Интернет будет создан сайт, представляющий собой электронный ресурс «Армянский текст русской поэзии», на котором будут размещены, в частности, следующие частные ресурсы: – корпус текстов русской поэзии, посвященных Армении, на основе существующих антологий и множества разрозненных публикаций (так называемый «армянский текст» русской поэзии); – частотный словарь языка «армянского текста» русской поэзии; – словарь лексических комбинаций «армянского текста» русской поэзии, установление общепоэтических и индивидуально авторских лексических комбинаций, отражающих не контролируемые авторами ассоциации и характеризующих идиостиль; – указатель метафорических моделей с топонимом «Армения» в «армянском тексте» русской литературы. Полученный ресурс может быть использован для дальнейших, в том числе междисциплинарных исследований, а также нужд среднего и высшего образования в РФ и Армении. В перспективе целесообразно создание аналогичных ресурсов, содержащих корпуса других национальных текстов русской поэзии («грузинского», «казахского», «белорусского», «украинского», «литовского» и т.п.) и результаты их всестороннего изучения. Это позволит собрать базу данных по многонациональной направленности русской литературы, интересную и полезную как обычным пользователям, так и специалистам. Эта база будет служить укреплению межнациональных отношений.
Научная филологическая команда проекта: В.И. Карасик (Москва), С.Н. Андреев, профессор Л.В. Павлова, И.В. Романова, Н.В. Бубновой, А. Цубановой (Смоленск), Г.А. Закроева, Э.В. Шафранская, Ш.Р. Кешфидинов (Москва), Е.В. Потапова (Екатеринбург).